Ezekiel 33:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebaliknya penjaga, yang melihat pedang itu datang, tetapi tidak meniup sangkakala dan bangsanya tidak mendapat peringatan, sehingga sesudah pedang itu datang, seorang dari antara mereka dihabiskan, orang itu dihabiskan dalam kesalahannya, tetapi Aku akan menuntut pertanggungan jawab atas nyawanya dari penjaga itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi jika penjaga itu melihat musuh datang dan ia tidak membunyikan tanda bahaya, lalu musuh membunuh orang-orang berdosa itu, tanggung jawab atas kematian mereka akan Kutuntut daripadanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi jikalau penunggu itu melihat pedang datang, lalu tiada ditiupnya nafiri dan tiada juga diberitahunya orang itu, apabila pedang datang dan binasalah barang seorang, kendatilah orang itu binasa dalam kejahatannya, maka darahnya juga Kutuntut dari pada tangan penunggu itu.
Indonesian VMD 2005
Jika penjaga melihat tentara musuh datang, tetapi tidak meniup terompet dan tidak memperingatkan orang, musuh akan menaklukkan dan membawanya selaku tawanan. Mereka akan ditawan karena dosanya, tetapi penjaga juga akan bertanggung jawab atas kematian mereka.’