Ezekiel 35:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
oleh sebab itu, demi Aku yang hidup, demikianlah firman Tuhan ALLAH, Aku akan memperlakukan engkau seperti engkau memperlakukan mereka dalam murkamu dan cemburumu, yang timbul dari kebencianmu terhadap mereka; dan Aku akan menyatakan diri kepadamu pada saat Aku menghakimi engkau.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab itu, demi Aku, Allah yang hidup, TUHAN Yang Mahatinggi, Aku akan membalas dendam kepadamu, karena kamu marah, cemburu dan benci kepada umat-Ku. Mereka akan tahu bahwa kamu Kuhukum karena perbuatanmu terhadap mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu, sesungguh-sungguh Aku ini hidup, demikianlah firman Tuhan Hua, bahkan, Aku berbuat akan dikau kelak sekadar amarahmu dan cemburuanmu, seperti engkau juga sudah buat akan mereka itu selalu dengan dengkimu; dan Akupun akan ketahuan di antara mereka itu, apabila Aku memutuskan hukum atasmu;
Indonesian VMD 2005
Dan Tuhan ALLAH mengatakan, “Kamu cemburu atas umat-Ku. Kamu marah terhadap mereka dan kamu membenci Aku. Jadi, demi Aku yang hidup, Aku berjanji bahwa Aku akan menghukummu sama seperti kamu menyiksa mereka. Aku menghukummu dan membiarkan umat-Ku tahu bahwa Aku bersama mereka.