Ezekiel 36:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan mencurahkan kepadamu air jernih, yang akan mentahirkan kamu; dari segala kenajisanmu dan dari semua berhala-berhalamu Aku akan mentahirkan kamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah itu kamu akan Kuperciki dengan air jernih, supaya kamu bersih dari segala berhalamu dan dari segala sesuatu yang telah mencemarkan kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan Aku akan memercikkan air suci kepadamu, lalu kamu akan suci maka dari pada segala kecemaranmu dan dari pada segala berhala tahimu akan Kusucikan kamu,
Indonesian VMD 2005
Kemudian Aku memercikkan air bersih padamu dan membuatmu bersih. Aku akan membasuh semua kenajisanmu. Berhalamu yang kotor membuat kamu kotor, tetapi Aku akan membuatmu bersih.