Ezekiel 47:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sekali lagi ia mengukur seribu hasta lagi, sekarang air itu sudah menjadi sungai, di mana aku tidak dapat berjalan lagi, sebab air itu sudah meninggi sehingga orang dapat berenang, suatu sungai yang tidak dapat diseberangi lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekali lagi ia mengukur sejauh 500 meter, dan di situ airnya terlalu dalam untuk dilalui dengan berjalan kaki. Jika orang mau menyeberang haruslah ia berenang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah diukurnya pula seribu hasta, jadilah ia itu sungai yang tiada dapat kuarung, karena airnya terlalu dalam, boleh orang berenang dalam airnya, yaitu suatu sungai yang tiada terarung.
Indonesian VMD 2005
Ia mengukur yang lain 500 meter, tetapi di sana air terlalu dalam untuk diseberangi, sudah menjadi sungai. Air sudah cukup dalam untuk berenang, telah menjadi sungai yang terlalu dalam untuk diseberangi.