Ezekiel 7:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku tidak akan merasa sayang dan tidak akan kenal belas kasihan; selaras dengan tingkah lakumu akan Kubalaskan kepadamu dan perbuatan-perbuatanm yang keji akan tertimpa atasmu. Maka kamu akan mengetahui, bahwa Aku, Tuhanlah, yang memusnahkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku tidak akan kasihan atau memberi ampun kepadamu. Aku akan menghukum kamu sesuai dengan segala kekejian yang telah kamu perbuat. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN dan Akulah yang menghukum kamu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka mata-Ku tiada akan sayang dan Akupun tiada akan menaruh kasihan, melainkan Aku akan membalas kepadamu sekadar segala kelakuanmu dan memulangkan kepadamu segala perbuatanmu yang keji itu, dan akan diketahui olehmu bahwa Aku ini, Tuhan, yang memalu itu.
Indonesian VMD 2005
Aku tidak akan menunjukkan belas kasihan apa pun kepadamu. Aku tidak merasa kasihan kepadamu. Aku menghukummu karena kejahatan yang kamu lakukan. Kamu telah melakukan hal yang mengerikan. Sekarang kamu tahu bahwa Akulah TUHAN.