Ezekiel 8:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Firman-Nya kepadaku: "Kaulihatkah, hai anak manusia, apa yang dilakukan oleh tua-tua kaum Israel di dalam kegelapan, masing-masing di dalam kamar tempat ukiran-ukiran mereka? Sebab mereka berkata: TUHAN tidak melihat kita; TUHAN sudah meninggalkan tanah ini."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Allah berkata kepadaku, "Hai manusia fana, kaulihat apa yang dilakukan oleh para pemimpin Israel dengan diam-diam? Mereka beribadah di dalam ruangan yang penuh berhala dengan alasan bahwa Aku telah meninggalkan negeri ini dan tidak melihat perbuatan mereka."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka firman-Nya kepadaku: Hai anak Adam! lihatkah engkau barang yang dibuat oleh tua-tua bangsa Israel dalam kegelapan, masing-masing dalam biliknya yang bertulisan? Bagaimana katanya: Tuhan tiada melihat kita; Tuhan sudah meninggalkan negeri ini!
Indonesian VMD 2005
Kemudian Allah berkata kepadaku, “Anak manusia, apakah engkau lihat yang dilakukan para pemimpin Israel dalam yang gelap? Setiap orang mempunyai kamar tersendiri untuk dewanya sendiri. Mereka berkata kepada diri sendiri, ‘TUHAN tidak dapat melihat kita. TUHAN telah meninggalkan negeri ini.’”