Ezra 3:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Secara berbalas-balasan mereka menyanyikan bagi TUHAN nyanyian pujian dan syukur: "Sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya kepada Israel!" Dan seluruh umat bersorak-sorai dengan nyaring sambil memuji-muji TUHAN, oleh karena dasar rumah TUHAN telah diletakkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Rakyat menyanyikan puji-pujian bagi TUHAN, sambil mengulang-ulang bagiannya yang terakhir, demikian bunyinya, "TUHAN itu baik; dan kasihnya kepada Israel kekal abadi." Seluruh rakyat ikut bersorak dan memuji TUHAN, sebab pondasi Rumah TUHAN sudah diletakkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka menyanyilah mereka itu ganti-berganti, sambil memuji-muji dan mengucap syukur kepada Tuhan, sebab mahabaiklah Ia dan kemurahan-Nya atas orang Israel kekal sampai selama-lamanya. Maka segenap orang banyakpun bersorak-soraklah amat gempita tatkala dipuji-puji oranglah akan Tuhan dari karena telah dibubuh alas rumah Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Mereka menyanyikan pujian dan ucapan syukur bagi TUHAN secara berbalas-balasan, “Dia baik; kasih setia-Nya sampai selama-lamanya.” Kemudian semua orang bersorak dengan kuat dan memuji TUHAN. Mereka melakukannya karena dasar Bait TUHAN telah diletakkan.