Ezra 6:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lagipula telah dikeluarkan perintah olehku tentang apa yang harus kamu perbuat terhadap para tua-tua orang Yahudi mengenai pembangunan rumah Allah itu, yakni dari pada penghasilan kerajaan, dari pada upeti daerah seberang sungai Efrat, haruslah dengan seksama dan dengan tidak bertangguh diberi biaya kepada orang-orang itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bersama ini aku memerintahkan Saudara-saudara untuk membantu mereka dalam pekerjaan pembangunan itu dengan cara ini: Semua biaya pembangunan harus diambil dari hasil pajak negara di provinsi Efrat Barat dan harus dibayarkan kepada orang-orang itu tanpa ditunda-tunda.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi titahku akan barang yang patut kamu perbuat kelak akan segala tua-tua orang Yahudi ini, supaya dibangunkannya pula bait-Ullah itu, yaitu dari pada harta baginda, dari pada bea yang di seberang sana sungai hendaklah diberikan dengan segera kepada orang-orang itu akan belanja, supaya jangan dirintangi akan mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Sekarang aku memberi perintah ini. Engkau harus melakukan ini terhadap para pemimpin Yahudi yang membangun Rumah Allah itu: Biaya pembangunan harus sepenuhnya dibayar dari keuangan kerajaan. Uang itu berasal dari pajak yang telah dikumpulkan dari propinsi di wilayah barat Sungai Efrat. Lakukanlah itu secepatnya sehingga pekerjaan tidak terhenti.