Galatians 2:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
--karena Ia yang telah memberikan kekuatan kepada Petrus untuk menjadi rasul bagi orang-orang bersunat, Ia juga yang telah memberikan kekuatan kepadaku untuk orang-orang yang tidak bersunat.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
(dan Allah yang sama yang bekerja melalui Petrus sebagai rasul bagi orang-orang Yahudi, juga bekerja melalui saya sebagai rasul bagi orang bukan Yahudi),
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Allah memberikan kuasa kepada Petrus untuk menjadi rasul bagi orang Yahudi. Allah memberikan kuasa kepadaku untuk menjadi rasul bagi orang bukan Yahudi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab Allah yang memberikan kepada Petrus kemampuan untuk menjadi rasul orang Yahudi, memberikan juga kepada saya kemampuan untuk menjadi rasul orang bukan Yahudi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya diberi kuasa oleh Allah untuk memberitakan kabar itu kepada orang-orang bukan Yahudi, dan Petrus diberi kuasa untuk memberitakan kabar itu kepada orang-orang Yahudi.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena Allah, yang sudah memberikan kemampuan rohani kepada Petrus sebagai rasul bagi orang Yahudi, ternyata juga sudah memberikan kemampuan yang sama kepada saya, yaitu menjadi rasul bagi orang bukan Yahudi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab Allah yang memberikan kepada Petrus kemampuan untuk menjadi rasul orang Yahudi, memberikan juga kepada saya kemampuan untuk menjadi rasul orang bukan Yahudi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
— karena Ia yang telah memberikan kekuatan kepada Petrus untuk menjadi rasul bagi orang-orang bersunat, Ia juga yang telah memberikan kekuatan kepadaku untuk orang-orang yang tidak bersunat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
(karena Tuhan, yang melakukan kuasa-Nya di dalam Petrus atas jawatan rasul bagi orang yang bersunat, Ialah juga melakukan kuasanya di dalam aku kepada orang kafir);
Indonesian VMD 2005
Ia memberikan kuasa kepada Petrus untuk bekerja sebagai rasul untuk orang Yahudi. Ia juga memberikan kuasa kepadaku sebagai rasul untuk orang yang bukan Yahudi.