Galatians 3:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maksudku ialah: Janji yang sebelumnya telah disahkan Allah, tidak dapat dibatalkan oleh hukum Taurat, yang baru terbit empat ratus tiga puluh tahun kemudian, sehingga janji itu hilang kekuatannya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Biar saya jelaskan. Hukum, yang datang empat ratus tiga puluh tahun kemudian, tidak membatalkan perjanjian sebelumnya yang dibuat Allah kepada Abraham, janji tidak dapat dibatalkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Inilah yang aku maksud: Perjanjian yang Tuhan berikan kepada Abraham dibuat resmi jauh sebelum hukum Taurat ada. Hukum Taurat ada 430 tahun kemudian. Hukum ini tidak bisa membatalkan perjanjian itu dan mengubah janji Tuhan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yang hendak saya kemukakan di sini ialah ini: janji Allah sudah dibuat dan disahkan lebih dahulu. Hukum agama yang diberikan 430 tahun kemudian tidak dapat membatalkan pengesahannya serta menghapuskan janji Allah itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Maksud saya, Allah sudah membuat perjanjian dengan Abraham, dan Ia memegang teguh janji itu. Hukum agama yang diberikan 430 tahun kemudian tidak dapat mengubah dan membatalkan janji Allah itu,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Inilah yang ingin saya katakan: janji Allah untuk menyelamatkan berdasarkan iman—dan Allah menuliskan dan menandatangani janji ini—tidak dapat dibatalkan atau diubah oleh Hukum Taurat yang diberikan oleh Allah empat ratus tiga puluh tahun kemudian.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yang hendak saya kemukakan di sini ialah ini: janji Allah sudah dibuat dan disahkan lebih dahulu. Hukum agama yang diberikan 430 tahun kemudian tidak dapat membatalkan pengesahannya serta menghapuskan janji Allah itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Maksudku ialah: Janji yang sebelumnya telah disahkan Allah, tidak dapat dibatalkan oleh hukum Taurat, yang baru terbit empat ratus tiga puluh tahun kemudian, sehingga janji itu hilang kekuatannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka inilah kukatakan: Bahwa perjanjian, yang dahulu disahkan oleh Allah itu, tiada dapat dibatalkan oleh syariat Taurat, yang sudah terbit empat ratus tiga puluh tahun kemudian, sehingga perjanjian itu ditiadakan.
Indonesian VMD 2005
Maksudku ialah: Janji yang diberikan Allah kepada Abraham telah disahkan jauh sebelum hukum Taurat ada. Hukum Taurat yang datang 430 tahun kemudian tidak dapat mengambil janji itu dan mengubah janji Allah.