Galatians 4:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar--
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kejadian ini memberikan gambaran kepada kita. Kedua perempuan ini mewakili dua perjanjian Allah yang lama dan yang baru. Satu perjanjian berasal dari Gunung Sinai yaitu Hagar, yang melahirkan anak budak.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Cerita ini bisa mempunyai arti lain bagi kita. Kedua perempuan itu seumpama dua perjanjian antara Allah dan umat-Nya. Perempuan yang bernama Hagar mewakili perjanjian yang dibuat di gunung Sinai. Anak-anak Hagar dilahirkan sebagai hamba.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ini dapat dipakai sebagai kiasan. Dua orang wanita itu adalah ibarat dua perjanjian: yang satunya berasal dari Gunung Sinai--itulah Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Cerita itu adalah sebuah gambaran. Dua orang wanita itu melambangkan dua perjanjian. Yang satu berasal dari Gunung Sinai, yaitu Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kedua perempuan itu dapat digambarkan sebagai lambang dari kedua perjanjian Allah, yakni perjanjian yang lama dan yang baru. Hagar, perempuan yang pertama, juga bisa digambarkan seperti gunung Sinai di negeri Arab, tempat Allah memberikan hukum Taurat kepada Musa. Jadi semua orang yang hidupnya masih terikat pada hukum Taurat ibarat keturunan Hagar secara rohani, karena mereka hidup dalam keadaan seperti budak. Dengan gambaran lain, anak-anak Hagar adalah semua orang yang ibadahnya berpusat pada Yerusalem duniawi. Maksudnya, mereka menganggap diri mereka belum dibebaskan dari ikatan hukum Taurat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Cerita ini memiliki makna yang lebih dalam: kedua wanita ini menggambarkan dua perjanjian Allah. Wanita pertama, yaitu Hagar, mewakili Gunung Sinai tempat bangsa Israel menerima hukum yang memperbudak mereka. Hagar melambangkan Gunung Sinai di negeri Arab. Ia adalah Yerusalem pada zaman kita dengan anak-anaknya yang berpegang teguh pada hukum dan karenanya tidak pernah menjadi bebas.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ini dapat dipakai sebagai kiasan. Dua orang wanita itu adalah ibarat dua perjanjian: yang satunya berasal dari Gunung Sinai — itulah Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: Yang satu berasal dari Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar —
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Segala perkara itu menjadi suatu ibarat, karena dua perempuan ini menjadi dua perjanjian, satu dari gunung Torsina yang memperanakkan anak-anak bagi perhambaan, yaitu Hagar.
Indonesian VMD 2005
Kejadian itu memberi gambaran kepada kita. Kedua perempuan itu seumpama dua perjanjian antara Allah dan manusia. Perjanjian yang satu adalah hukum Taurat yang dibuat Allah di Gunung Sinai. Mereka yang di bawah perjanjian itu sama seperti hamba. Ibu yang bernama Hagar adalah sama seperti perjanjian itu.