Genesis 15:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu TUHAN membawa Abram ke luar serta berfirman: "Coba lihat ke langit, hitunglah bintang-bintang, jika engkau dapat menghitungnya." Maka firman-Nya kepadanya: "Demikianlah banyaknya nanti keturunanmu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN membawa Abram ke luar lalu berkata kepadanya, "Pandanglah langit, dan cobalah menghitung bintang-bintang; engkau akan mempunyai keturunan sebanyak bintang-bintang itu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka oleh Tuhan dibawa akan dia ke luar, lalu firman-Nya: Tengadahlah olehmu ke langit, bilanglah segala bintang, jikalau kiranya dapat engkau membilang dia; maka firman Tuhan kepadanya: Demikianlah akan jadi anak cucumu.
Indonesian VMD 2005
Kemudian Allah membawa Abram ke luar dan berkata, “Lihatlah ke langit. Lihatlah banyak bintang. Begitu banyaknya, engkau tidak dapat menghitungnya. Keluargamu menjadi seperti itu.”