Genesis 27:41 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Esau menaruh dendam kepada Yakub karena berkat yang telah diberikan oleh ayahnya kepadanya, lalu ia berkata kepada dirinya sendiri: "Hari-hari berkabung karena kematian ayahku itu tidak akan lama lagi; pada waktu itulah Yakub, adikku, akan kubunuh."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka Esau membenci Yakub karena ayahnya telah memberikan berkatnya kepada adiknya itu. Pikirnya, "Tidak lama lagi ayah meninggal dan sehabis kita berkabung, Yakub akan saya bunuh!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hata, maka bencilah Esaf akan Yakub oleh karena berkat yang telah diberkati oleh bapanya akan dia; maka kata Esaf dalam hatinya: Adapun hari perkabungan bapaku itupun telah hampirlah, maka pada masa itu aku kelak membunuh adikku, si Yakub itu.
Indonesian VMD 2005
[Yakub Meninggalkan Negeri itu] Setelah itu Esau membenci Yakub karena berkat itu. Esau berpikir dalam dirinya sendiri, “Ayahku akan segera mati, dan masa berkabung baginya diadakan, tetapi setelah itu aku membunuh Yakub.”