Genesis 29:35 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mengandung pulalah ia, lalu melahirkan seorang anak laki-laki, maka ia berkata: "Sekali ini aku akan bersyukur kepada TUHAN." Itulah sebabnya ia menamai anak itu Yehuda. Sesudah itu ia tidak melahirkan lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian Lea hamil lagi dan melahirkan seorang anak laki-laki. Katanya, "Kali ini saya akan memuji TUHAN." Lalu dinamakannya anaknya itu Yehuda. Sesudah itu Lea tidak melahirkan lagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka mengandunglah ia pula, lalu beranaklah laki-laki seorang, maka katanya: Pada sekali ini aku hendak memuji Tuhan; maka oleh sebab itulah dinamainya akan kanak-kanak itu Yehuda. Maka berhentilah ia dari pada beranak.
Indonesian VMD 2005
Lea melahirkan anak yang lain. Dia menamai anak itu Yehuda. Lea menamainya demikian karena ia mengatakan, “Sekarang aku memuji TUHAN.” Lea berhenti melahirkan anak.