Genesis 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia menjawab: "Ketika aku mendengar, bahwa Engkau ada dalam taman ini, aku menjadi takut, karena aku telanjang; sebab itu aku bersembunyi."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Laki-laki itu menjawab, "Saya mendengar Engkau di taman; saya takut, jadi saya bersembunyi karena telanjang."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sahut Adam: Bahwa kudengar suara-Mu dalam taman, maka takutlah aku, karena aku telanjang, sebab itu aku bersembunyi.
Indonesian VMD 2005
Adam mengatakan, “Aku mendengar Engkau berjalan dalam taman dan aku takut. Aku telanjang maka aku bersembunyi.”