Genesis 33:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kata Esau: "Baiklah kita berangkat berjalan terus; aku akan menyertai engkau."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Esau berkata, "Marilah kita bersiap-siap untuk berangkat, saya akan berjalan mendahuluimu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Esaf: Baiklah kita berangkat berjalan, biarlah aku berjalan di hadapanmu.
Indonesian VMD 2005
Kemudian Esau mengatakan, “Sekarang engkau dapat meneruskan perjalananmu. Aku akan pergi bersama engkau.”