Genesis 37:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu saudara-saudaranya berkata kepadanya: "Apakah engkau ingin menjadi raja atas kami? Apakah engkau ingin berkuasa atas kami?" Jadi makin bencilah mereka kepadanya karena mimpinya dan karena perkataannya itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Kaukira engkau akan menjadi raja dan berkuasa atas kami?" tegur abang-abangnya. Lalu makin bencilah mereka kepadanya karena mimpi-mimpinya dan karena apa yang dikatakannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata saudara-saudaranya kepadanya: Masakan engkau menjadi raja kami; masakan engkau memerintahkan kami? Maka makin lebih lagi mereka itu benci akan dia oleh sebab mimpinya dan oleh sebab perkataanya itu.
Indonesian VMD 2005
Saudara-saudaranya mengatakan, “Apakah engkau anggap bahwa engkau menjadi raja dan memerintah atas kami?” Mereka semakin membenci Yusuf karena mimpi itu tentang mereka.