Genesis 4:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau menghalau aku sekarang dari tanah ini dan aku akan tersembunyi dari hadapan-Mu, seorang pelarian dan pengembara di bumi; maka barangsiapa yang akan bertemu dengan aku, tentulah akan membunuh aku."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau mengusir saya dari tanah ini, jauh dari kehadiran-Mu. Saya akan menjadi pengembara yang tidak punya tempat tinggal di bumi, dan saya akan dibunuh oleh siapa saja yang menemukan saya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sesungguhnya sekarang Engkau menghalaukan daku dari pada tanah ini, maka aku terlindung dari pada hadirat-Mu dan aku akan mengembara dan sesat di atas bumi, maka akan jadi kelak, bahwa barangsiapa yang bertemu dengan aku, niscaya dibunuhnya akan daku.
Indonesian VMD 2005
Lihatlah, Engkau memaksa aku meninggalkan tanahku. Aku tidak sanggup melihat Engkau atau dekat kepada-Mu. Aku tidak mempunyai rumah. Aku dipaksa berjalan dari suatu tempat ke tempat yang lain di atas bumi, dan orang yang bertemu dengan aku dapat membunuhku.”