Genesis 47:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di seluruh negeri itu tidak ada makanan, sebab kelaparan itu sangat hebat, sehingga seisi tanah Mesir dan tanah Kanaan lemah lesu karena kelaparan itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kelaparan itu begitu hebat, sehingga di mana-mana tidak ada makanan lagi. Rakyat Mesir dan rakyat Kanaan lemah dan tidak berdaya karena lapar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka makananpun tiadalah dalam negeri itu, karena amat besarlah bala kelaparan, sehingga gemeletaklah segala orang isi negeri Mesir dan negeri Kanaan dari sebab kelaparan.
Indonesian VMD 2005
[Yusuf Membeli Tanah untuk Firaun] Bahaya kelaparan semakin hebat. Tidak ada makanan di mana-mana di tanah Mesir, dan Kanaan sangat miskin karena masa yang buruk itu.