Genesis 48:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kalau aku, pada waktu perjalananku dari Padan, aku kematian Rahel di tanah Kanaan di jalan, ketika kami tidak berapa jauh lagi dari Efrata, dan aku menguburkannya di sana, di sisi jalan ke Efrata" --yaitu Betlehem.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku melakukan hal itu untuk Rahel ibumu. Dalam perjalananku kembali dari Mesopotamia, ibumu meninggal di tanah Kanaan, tidak jauh dari Efrata, dan aku sangat sedih. Aku menguburkannya di sana, di sisi jalan ke Efrata." (Sekarang Efrata dikenal sebagai Betlehem.)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun tatkala aku datang dari Padan matilah Rakhel pada sisiku di tanah Kanaan pada jalan, hingga sekerat jalan lagi jauhnya sampai ke Eferat, maka kukuburkanlah ia di sana pada jalan ke Eferat, yaitu Betlehem.
Indonesian VMD 2005
Pada perjalanan dari Padan-Aram, Rahel mati. Hal itu membuat aku sangat sedih. Ia mati di tanah Kanaan. Kami masih berjalan menuju Efrata. Aku menguburnya di sana di jalan menuju Efrata.” Efrata adalah Betlehem.