Genesis 49:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Terkutuklah kemarahan mereka, sebab amarahnya keras, terkutuklah keberangan mereka, sebab berangnya bengis. Aku akan membagi-bagikan mereka di antara anak-anak Yakub dan menyerakkan mereka di antara anak-anak Israel.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Terkutuklah kemarahan mereka, karena dahsyatnya. Terkutuklah keberangan mereka, karena kejamnya. Aku akan menceraiberaikan mereka di seluruh Israel. Aku akan menghamburkan mereka di antara seluruh bangsa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Terkutuklah kiranya amarahnya, sebab garangnya dan amoknya, karena ia itu bengis adanya. Maka aku akan membagi-bagi mereka itu di antara bani Yakub dan mencerai-beraikan mereka itu di antara orang Israel.
Indonesian VMD 2005
Kemarahannya sangat keras itulah suatu kutukan. Mereka terlalu kejam apabila mereka marah. Mereka tidak akan menerima tanahnya sendiri di tanah Yakub. Mereka akan berserak ke seluruh Israel.”