Genesis 50:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beginilah harus kamu katakan kepada Yusuf: Ampunilah kiranya kesalahan saudara-saudaramu dan dosa mereka, sebab mereka telah berbuat jahat kepadamu. Maka sekarang, ampunilah kiranya kesalahan yang dibuat hamba-hamba Allah ayahmu." Lalu menangislah Yusuf, ketika orang berkata demikian kepadanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
ia menyuruh kami mengatakan kepadamu begini, 'Ampunilah kesalahan yang dahulu dilakukan abang-abangmu terhadapmu.' Jadi, sebagai hamba-hamba Allah yang dipuja ayah kita, kami mohon, ampunilah kesalahan yang telah kami lakukan." Yusuf menangis pada waktu menerima pesan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikian katakanlah olehmu kepada Yusuf: Ampunilah kiranya salah segala saudaramu dan dosanya, karena mereka itu telah berbuat jahat akan dikau; tetapi sekarang ampunilah kiranya salah hamba-hamba Allah bapamu itu. Maka menangislah Yusuf apabila mereka itu berkata-kata kepadanya.
Indonesian VMD 2005
Ia berkata, ‘Katakan kepada Yusuf bahwa aku meminta kepadanya untuk mengampuni saudara-saudaranya atas perbuatannya yang buruk terhadap dia.’ Jadi, sekarang Yusuf, kami meminta kepadamu, ampunilah kami atas perbuatan kami yang buruk terhadap engkau. Kami hamba-hamba Allah, Allah ayahmu.” Pesan itu membuat Yusuf sangat sedih, dan dia menangis.