Genesis 6:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi dengan engkau Aku akan mengadakan perjanjian-Ku, dan engkau akan masuk ke dalam bahtera itu: engkau bersama-sama dengan anak-anakmu dan isterimu dan isteri anak-anakmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
tetapi dengan engkau Aku hendak membuat perjanjian. Masuklah ke dalam kapal itu bersama-sama dengan istrimu, dan anak-anakmu serta istri-istri mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
akan tetapi dengan dikau Aku akan mendirikan perjanjian-Ku, maka hendaklah engkau masuk ke dalam bahtera itu, yaitu engkau serta dengan anak binimu dan bini anak-anakmu bersama-sama dengan dikau.
Indonesian VMD 2005
Aku membuat perjanjian istimewa dengan engkau. Engkau, istrimu, anak-anakmu, dan istri mereka semua masuk ke perahu.