Genesis 7:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah dihapuskan Allah segala yang ada, segala yang di muka bumi, baik manusia maupun hewan dan binatang melata dan burung-burung di udara, sehingga semuanya itu dihapuskan dari atas bumi; hanya Nuh yang tinggal hidup dan semua yang bersama-sama dengan dia dalam bahtera itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(7:21)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah hal ditumpas segala keadaan yang di atas muka bumi, baik manusia, baik binatang yang jinak dan segala binatang yang melata dan segala unggas di udara, maka tumpaslah sekaliannya itu dari atas bumi; hanya Nuh juga tinggal hidup dan segala mereka yang sertanya dalam bahtera itu.
Indonesian VMD 2005
Dengan cara itu Allah menyapu bersih bumi — Ia membinasakan setiap makhluk hidup di atas bumi — setiap orang, setiap binatang, segala sesuatu yang merayap, dan setiap burung. Semuanya dibinasakan dari bumi. Yang hidup hanya tinggal Nuh dan orangnya dan binatang yang bersamanya dalam perahu.