Hebrews 1:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
seperti jubah akan Engkau gulungkan mereka, dan seperti persalinan mereka akan diubah, tetapi Engkau tetap sama, dan tahun-tahun-Mu tidak berkesudahan."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
dan Engkau akan menggulung mereka seperti jubah. Seperti pakaian, mereka akan berubah, tetapi Engkau tidak pernah berubah, dan hidup-Mu tidak pernah berakhir.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Engkau akan melipat mereka seperti mantel, dan mereka akan diganti seperti pakaian. Namun, Engkau tidak akan pernah berubah, dan hidup-Mu tidak akan pernah berakhir.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Alam semesta ini akan Kaulipat seperti baju, dan akan Kauganti dengan yang lain. Tetapi Engkau tidak pernah akan berubah, dan hidup-Mu tidak akan berakhir."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Seluruh alam semesta ini akan Kaugulung seperti baju dan akan Kauganti dengan yang lain. Namun, Engkau tidak pernah berubah dan akan hidup selamanya.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
dan kelak seluruh ciptaan yang sudah rusak itu akan Engkau gulung dan buang, bagaikan orang menggulung dan membuang pakaian usangnya. Lalu, seperti orang mengenakan pakaian baru, demikianlah Engkau akan mengganti dan memperbarui dunia ciptaan yang sudah rusak itu. Tetapi Engkau sendiri tidak akan pernah berubah, dan hidup-Mu tidak akan pernah berakhir.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
dan pada suatu hari kelak akan Kaugulung dan Kauganti dengan yang baru. Tetapi Engkau sendiri tidak akan berubah, dan tahun-tahun-Mu tidak akan berkesudahan.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Alam semesta ini akan Kaulipat seperti baju, dan akan Kauganti dengan yang lain. Tetapi Engkau tidak pernah akan berubah, dan hidup-Mu tidak akan berakhir.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
seperti jubah Engkau akan menggulung mereka, dan seperti pakaian mereka akan diubah, tetapi Engkau tetap sama, dan tahun-tahun-Mu tidak berkesudahan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan seperti selimut Engkau akan menggulung dia, dan seperti suatu kain baju sekaliannya itu berubah; tetapi Engkaulah, yang tiada berubah, dan tahun-Mu tiada berkesudahan.
Indonesian VMD 2005
Engkau akan melipat mereka seperti baju. Dan mereka akan diganti seperti baju, tetapi Engkau tidak pernah berubah. Dan hidup-Mu tidak akan pernah berakhir.”