Hebrews 1:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
jauh lebih tinggi dari pada malaikat-malaikat, sama seperti nama yang dikaruniakan kepada-Nya jauh lebih indah dari pada nama mereka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia ditempatkan jauh lebih tinggi dari pada para malaikat karena Dia menerima nama yang lebih besar dari mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Anak menjadi jauh lebih besar dari para malaikat, dan Allah memberi-Nya nama yang jauh lebih besar dari nama mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak itu mendapat kedudukan yang jauh lebih tinggi dari malaikat, dan nama yang diberikan Allah kepada-Nya juga jauh lebih terhormat daripada nama yang diberikan kepada malaikat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kemuliaan Anak Allah] Anak Allah itu duduk di tempat yang jauh lebih tinggi daripada malaikat. Begitu juga nama yang diberikan kepada-Nya jauh lebih indah daripada yang diberikan kepada malaikat.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan demikian, jelaslah bahwa kedudukan Anak Allah jauh lebih tinggi daripada semua malaikat, dan hubungan antara sang Anak dengan Bapa-Nya jauh lebih dekat daripada hubungan Allah dengan para malaikat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dengan demikian, Ia menjadi jauh lebih besar daripada para malaikat, sebagaimana terbukti dari nama-Nya, yaitu “Anak Allah”, yang diberikan kepada-Nya oleh Bapa-Nya, nama yang jauh lebih besar daripada nama dan gelar segala malaikat.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Anak itu mendapat kedudukan yang jauh lebih tinggi dari malaikat, dan nama yang diberikan Allah kepada-Nya juga jauh lebih terhormat daripada nama yang diberikan kepada malaikat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
jauh lebih tinggi daripada malaikat-malaikat, sama seperti nama yang dikaruniakan kepada-Nya jauh lebih istimewa daripada nama mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka Ia menjadi sebegitu mulia daripada segala malaekat, sebagaimana nama yang diperoleh-Nya menjadi waris terlebih indah daripada malaekat itu.
Indonesian VMD 2005
Ia memberikan kepada Anak itu kuasa yang jauh lebih besar daripada semua kuasa malaikat. Dan Dia jauh lebih besar daripada malaikat-malaikat.