Hebrews 10:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
sebab setelah Ia berfirman: "Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan mereka sesudah waktu itu," Ia berfirman pula: "Aku akan menaruh hukum-Ku di dalam hati mereka dan menuliskannya dalam akal budi mereka,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Ini adalah kesepakatan yang akan Aku buat dengan mereka nanti, firman Tuhan. Aku akan menaruh hukum-Ku di dalam mereka, dan Aku akan menuliskan hukum-hukum itu dalam pikiran mereka.” Kemudian Dia menambahkan,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Inilah perjanjian yang akan Aku buat dengan umat-Ku di masa depan, kata Tuhan. Aku akan menaruh hukum-Ku di dalam hati mereka, dan Aku akan menuliskan hukum-Ku di dalam pikiran mereka.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"'Inilah perjanjian yang akan Kubuat dengan mereka pada hari-hari yang akan datang,' kata Tuhan, 'Aku akan menaruh hukum-hukum-Ku ke dalam hati mereka, dan menulisnya ke dalam pikiran mereka.'"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ia berkata, “Inilah perjanjian yang akan Kubuat dengan mereka di hari-hari yang akan datang. Hukum-hukum-Ku akan Kutaruh di dalam batin mereka, dan Kutulis pada hati mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Demikianlah perkataan TUHAN, ‘Inilah perjanjian baru yang akan Aku tetapkan dengan kalian umat Israel: Aku akan menaruh hukum-Ku dalam pikiran kalian dan menuliskannya di hati kalian.’”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan umat Israel: Aku akan menuliskan hukum-hukum-Ku dalam akal budi mereka, sehingga mereka selalu mengetahui kehendak-Ku. Hukum-hukum-Ku akan tercantum dalam hati mereka, sehingga mereka rindu untuk mematuhinya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“ ‘Inilah perjanjian yang akan Kubuat dengan mereka pada hari-hari yang akan datang,’ kata Tuhan, ‘Aku akan menaruh hukum-hukum-Ku ke dalam hati mereka, dan menulisnya ke dalam pikiran mereka.’ ”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
sebab setelah Ia berfirman, "Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan mereka sesudah hari-hari itu," firman Tuhan lagi, "Aku akan menaruh hukum-Ku di dalam hati mereka dan menuliskannya dalam akal budi mereka,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Inilah perjanjian yang hendak Kuperbuat dengan mereka itu kemudian daripada masa itu, kata firman Tuhan: Maka Aku memasukkan hukum-hukum-Ku ke dalam hati mereka itu, dan menyuratkan dia ke dalam ingatan mereka itu;
Indonesian VMD 2005
“Inilah Perjanjian yang akan Kuadakan dengan umat-Ku pada masa yang akan datang, kata Tuhan. Aku akan menaruh hukum-Ku dalam hati mereka. Aku akan menuliskannya dalam pikiran mereka.”