Hebrews 2:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan lagi: "Aku akan menaruh kepercayaan kepada-Nya," dan lagi: "Sesungguhnya, inilah Aku dan anak-anak yang telah diberikan Allah kepada-Ku."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Juga “Aku akan percaya kepada-Nya,” dan “Inilah aku, bersama dengan anak-anak yang sudah Allah berikan kepadaku.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia juga berkata: “Aku akan percaya kepada Allah.” Dan Ia berkata, “Aku ada di sini, bersama anak-anak yang Allah berikan kepada-Ku.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus berkata juga, "Aku akan menaruh harapan-Ku kepada Allah." Dan Ia berkata juga, "Inilah Aku, bersama anak-anak yang sudah diberikan Allah kepada-Ku."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus berkata, “Aku akan percaya kepada Allah.” Dan Yesus juga berkata, “Inilah Aku bersama anak-anak yang telah Allah berikan kepada-Ku.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dia juga berkata, “Aku akan tetap berharap pada pertolongan Allah.” Dan lagi, “Ketahuilah, Aku dan anak-anak yang TUHAN sudah berikan kepada-Ku.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada kesempatan lain Ia berkata, “Aku akan menaruh kepercayaan kepada Allah.” Dan, “Lihat, inilah Aku beserta dengan anak-anak yang telah diberikan Allah kepada-Ku.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus berkata juga, “Aku akan menaruh harapan-Ku kepada Allah.” Dan Ia berkata juga, “Inilah Aku, bersama anak-anak yang sudah diberikan Allah kepada-Ku.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan lagi, "Aku akan menaruh kepercayaan kepada-Nya," dan lagi, "Sesungguhnya, inilah Aku dan anak-anak yang telah diberikan Allah kepada-Ku."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi: Aku ini akan menaruh harap kepada-Nya. Dan lagi pula: Tengok, Aku inilah dengan anak-anak yang dikaruniakan Allah kepada-Ku.
Indonesian VMD 2005
Ia juga mengatakan, “Aku akan percaya kepada Allah.” Dan Dia mengatakan, “Aku ada di sini dan bersama Aku ada anak-anak yang diberikan Allah kepada-Ku.”