Hebrews 4:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jadi sudah jelas, bahwa ada sejumlah orang akan masuk ke tempat perhentian itu, sedangkan mereka yang kepadanya lebih dahulu diberitakan kabar kesukaan itu, tidak masuk karena ketidaktaatan mereka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Peristirahatan Allah masih ada untuk dimasuki beberapa orang, meskipun mereka yang sebelumnya mendengar kabar baik gagal masuk karena ketidaktaatan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena itu, masih ada kesempatan untuk sebagian orang untuk masuk ke tempat peristirahatan Allah. Tetapi mereka yang pertama kali mendengar Kabar Baik tentang itu tidak masuk, karena mereka tidak taat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jadi mereka yang pertama-tama mendengar berita tentang Kabar Baik itu, tidak menerima istirahat itu karena mereka tidak percaya. Kalau begitu sudah jelas bahwa ada orang-orang lain yang boleh menerima istirahat itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Itu berarti sebagian orang pasti akan masuk ke tempat peristirahatan itu. Sedangkan mereka yang pertama mendengar Kabar Baik itu tidak dapat masuk karena mereka tidak percaya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Artinya, negeri itu masih terbuka dan kita masih mempunyai kesempatan untuk masuk ke situ. Nenek moyang kita yang sudah lebih dulu mendengar Kabar Baik justru gagal untuk masuk karena mereka tidak mau percaya kepada Allah.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Namun, janji itu tetap berlaku dan ada yang masuk ke dalam tempat perhentian-Nya, tetapi bukan mereka yang mendapat kesempatan pertama, sebab mereka tidak patuh kepada Allah dan gagal untuk masuk.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Jadi mereka yang pertama-tama mendengar berita tentang Kabar Baik itu, tidak menerima istirahat itu karena mereka tidak percaya. Kalau begitu sudah jelas bahwa ada orang-orang lain yang boleh menerima istirahat itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jadi, sejumlah orang sudah jelas akan masuk ke tempat perhentian itu, sedangkan mereka yang kepadanya lebih dahulu diberitakan kabar kesukaan itu, tidak masuk karena mereka tidak taat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Oleh sebab itu sedangkan ada tinggal setengah orang yang akan masuk perhentian itu, dan orang yang kepadanya kabar kesukaan sudah diberitakan terlebih dahulu itu tiada masuk sebab durhaka,
Indonesian VMD 2005
Masih berlaku bahwa beberapa orang akan masuk ke dalam peristirahatan yang dijanjikan Allah. Mereka yang pertama mendengar Kabar Baik tentang itu tidak masuk karena mereka tidak taat.