Hebrews 6:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab mereka yang pernah diterangi hatinya, yang pernah mengecap karunia sorgawi, dan yang pernah mendapat bagian dalam Roh Kudus,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tidak mungkin bagi mereka yang pernah memahami dan mengalami anugerah surgawi Allah yang ikut menerima Roh Kudus,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setelah orang-orang meninggalkan jalan Kristus, bisakah kamu membuat mereka untuk mengubah hidupnya lagi? Aku berbicara tentang orang yang telah belajar kebenaran, menerima karunia Allah dan mengambil bagian dalam Roh Kudus. Mereka sudah diberkati untuk mendengar kebaikan firman Allah dan melihat kekuasaan besar dari dunia baru-Nya. Tetapi lalu mereka meninggalkan semuanya itu, dan ini tidak mungkin untuk membuat mereka berubah lagi. Ini adalah karena mereka yang murtad sudah menyalibkan Kristus lagi dan mempermalukan Dia di depan semua orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab, orang-orang yang sudah murtad, tidak mungkin dibimbing kembali. Mereka dahulu sudah berada di dalam terang dari Allah, dan sudah menikmati pemberian-Nya. Mereka sudah juga turut dikuasai oleh Roh Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
sebab orang yang sudah percaya tetapi kemudian menolak Kristus, tidak mungkin dapat disadarkan kembali. Dulu mereka sudah tinggal di dalam terang yang berasal dari Allah dan sudah menikmati pemberian-Nya. Mereka juga sudah dikuasai oleh Roh Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Hati-hatilah! Jangan sampai ada di antara kalian yang kembali pada kehidupan yang gelap! Karena orang yang seperti itu tidak mungkin kita bimbing kembali untuk bertobat seperti ketika dia baru mengikut Kristus. Dia sudah pernah menerima kebaikan hati Allah melalui Yesus dan sudah mengalami pertolongan Roh Kudus. Dia juga sudah mencicipi indahnya Firman Allah serta kemampuan-kemampuan rohani yang akan kita nikmati pada zaman yang akan datang. Kalau orang seperti itu meninggalkan Kristus, tidak mungkin dia bertobat lagi. Karena ketika dia meninggalkan Kristus, dia seakan menginjak-injak Anak Allah di muka umum. Bila orang seperti itu hendak bertobat, dia seolah menyuruh Yesus, “Salibkanlah diri-Mu sekali lagi bagiku, supaya Engkau menebus dosa-dosa yang aku perbuat selama meninggalkan Engkau!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tidak ada gunanya mencoba membawa Saudara kembali kepada Tuhan, bila Saudara sudah pernah memahami Berita Kesukaan dan merasakan sendiri karunia surgawi serta persekutuan Roh Kudus,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab, orang-orang yang sudah murtad, tidak mungkin dibimbing kembali. Mereka dahulu sudah berada di dalam terang dari Allah, dan sudah menikmati pemberian-Nya. Mereka sudah juga turut dikuasai oleh Roh Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab mereka yang pernah diterangi hatinya, yang pernah mengecap karunia surgawi dan pernah mendapat bagian dalam Roh Kudus,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena orang-orang, yang sekali sudah diterangkan hatinya, dan sudah merasa-rasa karunia yang dari surga itu, dan sudah sama beroleh bahagian daripada Rohulkudus,
Indonesian VMD 2005
Setelah orang meninggalkan Kristus, apakah kamu dapat membuat mereka bertobat kembali? Aku membicarakan tentang orang yang sudah pernah mempelajari kebenaran. Mereka telah menerima pemberian Allah dan juga menerima Roh Kudus. Mereka juga sudah mendengarkan yang dikatakan Allah, dan sudah melihat kuasa-kuasa Allah dari zaman baru. Mereka melihat sendiri bahwa hal itu sangat baik, tetapi kemudian mereka meninggalkan Kristus. Dan tidak mungkin membuat mereka bertobat kembali dan datang kepada Kristus. Mengapa? Karena orang yang meninggalkan Kristus, sesungguhnya mereka telah menyalibkan Anak Allah kembali. Mereka mempermalukan Kristus di hadapan semua orang.