Hebrews 7:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia tidak berbapa, tidak beribu, tidak bersilsilah, harinya tidak berawal dan hidupnya tidak berkesudahan, dan karena ia dijadikan sama dengan Anak Allah, ia tetap menjadi imam sampai selama-lamanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami tidak memiliki informasi apa pun tentang ayah atau ibunya atau silsilah keluarganya. Kami tidak tahu kapan dia lahir atau kapan dia meninggal. Seperti Putra Allah ia terus berlanjut sebagai imam selamanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tidak ada orang yang mengetahui siapakah ayah atau ibunya, atau dari mana asalnya. Dan tidak ada orang yang tahu kapan ia dilahirkan atau kapan ia mati. Seperti Anak Allah, Melkisedek menjadi imam sepanjang waktu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mengenai Melkisedek ini tidak ada keterangan di mana pun bahwa ia mempunyai bapak atau ibu atau nenek moyang; tidak ada juga keterangan tentang kelahirannya, ataupun kematiannya. Ia sama seperti Anak Allah; ia adalah imam yang abadi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tidak ada orang yang tahu apa-apa tentang Melkisedek. Tidak ada buku tentang bapak atau ibunya, atau tentang asal usulnya. Juga, tidak ada tulisan tentang kelahiran atau kematiannya. Ia sama seperti Anak Allah. Ia tetap Imam untuk selama-lamanya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dalam Kitab Suci tidak ada catatan mengenai siapa orangtuanya maupun para leluhurnya. Tidak ada keterangan tentang kelahirannya dan tidak pernah diceritakan kapan dia mati. Karena itu, imam Melkisedek bisa diibaratkan seperti Anak Allah sendiri, yang bertugas sebagai imam untuk selamanya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Baik ayah maupun ibunya tidak diketahui, juga leluhurnya. Juga tidak ada keterangan tentang kapan dia dilahirkan atau kapan dia mati. Oleh karena itu boleh dikatakan bahwa hidupnya tanpa awal dan tanpa akhir. Dalam hal ini ia menyerupai Anak Allah dan adalah imam untuk selama-lamanya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mengenai Melkisedek ini tidak ada keterangan di mana pun bahwa ia mempunyai bapak atau ibu atau nenek moyang; tidak ada juga keterangan tentang kelahirannya, ataupun kematiannya. Ia sama seperti Anak Allah; ia adalah imam yang abadi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia tidak berbapak, tidak beribu, tidak bersilsilah, harinya tidak berawal dan hidupnya tidak berkesudahan, dan karena ia dijadikan sama dengan Anak Allah, ia tetap menjadi imam sampai selama-lamanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Yang tiada berbapa, dan tiada beribu, dan tiada bersilsilah, dan tiada berawal atau berkesudahan hidupnya, melainkan ia diserupakan dengan Anak Allah, maka kekallah ia Imam selama-lamanya.
Indonesian VMD 2005
Tidak ada orang yang tahu tentang orang tuanya atau dari mana asalnya. Dan tidak ada orang yang tahu kapan dia lahir dan kapan dia mati. Ia seperti Anak Allah dan dia tetap menjadi imam untuk selama-lamanya.