Hebrews 9:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan sama seperti manusia ditetapkan untuk mati hanya satu kali saja, dan sesudah itu dihakimi,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sama seperti manusia mati hanya sekali, dan kemudian dihakimi,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setiap orang harus mati sekali. Sesudah itu, mereka harus dihakimi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Allah sudah menetapkan bahwa manusia mati satu kali saja dan setelah itu diadili oleh Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Allah menetapkan bahwa manusia mati satu kali saja dan setelah itu mereka diadili oleh Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Memang Allah sudah menentukan bahwa setiap manusia hanya mengalami kematian satu kali, dan sesudah itu diadili.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan sama seperti manusia ditetapkan untuk mati satu kali saja, dan sesudah itu datang penghakiman,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Allah sudah menetapkan bahwa manusia mati satu kali saja dan setelah itu diadili oleh Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sama seperti manusia ditetapkan untuk mati hanya satu kali saja, dan sesudah itu dihakimi,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sedangkan manusia telah tentu satu kali akan mati, dan kemudian daripada itu datang hukuman,
Indonesian VMD 2005
Setiap orang harus mati satu kali. Setelah mati, ia dihakimi.