Hosea 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengarlah firman TUHAN, hai orang Israel, sebab TUHAN mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini, sebab tidak ada kesetiaan dan tidak ada kasih, dan tidak ada pengenalan akan Allah di negeri ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN mempunyai perkara dengan penduduk negeri ini. Hai Israel, dengarkan apa yang dikatakan-Nya, "Di negeri ini tak ada kesetiaan ataupun kasih, dan penduduknya tidak mengakui Aku sebagai Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dengarlah olehmu firman Tuhan, hai bani Israel! karena adalah pada Tuhan suatu acara dengan segala orang isi negeri itu, sebab di dalam negeri itu setiapun tiada, kemurahanpun tiada, pengetahuan yang dari pada Allahpun tiada.
Indonesian VMD 2005
[Tuhan Marah terhadap Israel] Hai orang Israel, dengarlah pesan TUHAN. TUHAN akan mengatakan keberatan-Nya terhadap orang-orang yang mendiami negeri itu. “Umat di negeri itu tidak sungguh-sungguh mengenal Allah. Mereka tidak jujur dan setia kepada Allah.