Isaiah 1:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Perakmu tidak murni lagi dan arakmu bercampur air.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yerusalem, dahulu engkau seperti perak, tetapi sekarang tidak berharga lagi. Dahulu engkau seperti anggur yang lezat, tetapi sekarang hanya air melulu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Perakmu telah berubah menjadi sanga belaka, dan air anggurmu sudah dicampurkan air.
Indonesian VMD 2005
Engkau pernah seperti perak murni, tetapi sekarang engkau tampaknya tidak murni yang dibuang orang. Engkau seperti anggur yang baik yang telah bercampur dengan air.