Isaiah 11:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi mereka akan terbang ke barat, ke atas lereng gunung Filistin, bersama-sama mereka akan menjarah bani Timur; mereka akan merampas Edom dan Moab, dan orang Amon akan patuh kepada mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka bersama-sama akan menyerang orang Filistin di barat dan merampasi bangsa-bangsa di timur. Mereka akan menaklukkan bangsa Edom dan Moab, dan bangsa Amon akan tunduk kepada mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Melainkan bersama-sama keduanya akan menerkam bahu orang Filistin pada sebelah barat dan membahagi-bahagi jarahan pada sebelah timur; bahwa tangannya akan menangkap Edom dan Moab, dan segala bani Ammonpun akan takluk kepadanya.
Indonesian VMD 2005
tetapi Efraim dan Yehuda akan menyerang orang Filistin. Kedua bangsa itu seperti burung terbang ke bawah untuk menangkap binatang kecil. Bersama-sama, mereka mengambil kekayaan orang di Timur. Mereka mengawasi Edom, Moab, dan Amon.