Isaiah 13:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Panah-panah mereka akan menembus orang-orang muda; mereka tidak akan sayang kepada buah kandungan, dan mereka tidak menaruh kasihan kepada anak-anak.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengan busur dan panahnya mereka akan membunuh orang-orang muda. Mereka tidak sayang kepada bayi dan tidak kasihan kepada anak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Melainkan busurnya akan meremukkan orang muda-muda dan tiada disayangkannya akan buah perut; matanyapun tiada mengasihankan anak-anak.
Indonesian VMD 2005
Mereka akan menginjak-injak panah tentara Babel yang muda. Tentara musuh tidak berbelaskasihan biarpun terhadap bayi dan anak kecil.