Isaiah 13:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi yang akan berbaring di sana ialah binatang gurun, dan rumah-rumah mereka akan penuh dengan burung hantu; burung-burung unta akan diam di sana, dan jin-jin akan melompat-lompat;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tempat itu akan didiami binatang-binatang liar. Burung hantu akan bersarang di rumah-rumah mereka, dan burung unta akan tinggal di sana. Kambing-kambing liar akan berjingkrak-jingkrak di antara reruntuhan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Melainkan di sana akan berjungkang segala margasatwa dari gurun dan rumah-rumahnya akan dipenuhi dengan binatang yang hebat, dan anak burung unta akan diam di sana dan segala syaitanpun akan bertempala di sana.
Indonesian VMD 2005
Hanya binatang liar dari padang gurun tinggal di sana. Orang tidak tinggal di rumahnya di Babel. Rumah penuh dengan anjing liar dan burung hantu. Kambing liar bermain di rumah itu.