Isaiah 14:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Juga pohon-pohon sanobar dan pohon-pohon aras di Libanon bersukacita karena kejatuhanmu, katanya: 'Dari sejak engkau rebah terbaring, tidak ada lagi orang yang naik untuk menebang kami!'
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pohon eru dan pohon cemara Libanon bergembira karena raja yang kejam itu telah jatuh, dan sesudah ia pergi, tak ada yang menyuruh menebang mereka!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lagipun segala pohon senobar bersukacita akan kamu, demikianpun segala pohon araz yang di Libanon, katanya: Dari pada masa engkau terhantar di sana seorangpun tiada naik ke mari akan menebang kami.
Indonesian VMD 2005
Engkau adalah raja yang jahat, dan sekarang engkau habis. Bahkan pohon cemara bergembira. Pohon cedar Libanon bersukacita. Mereka berkata, “Raja telah merobohkan kita, tetapi sekarang ia telah jatuh, dan dia tidak akan pernah lagi bangkit.”