Isaiah 15:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku berteriak karena Moab, pengungsi-pengungsi sudah sampai ke Zoar, ke Eglat-Selisia. Sungguh, orang mendaki pendakian Luhit sambil menangis; dan di jalan ke Horonaim orang berteriak karena ditimpa bencana.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku kasihan kepada Moab! Penduduknya mengungsi ke kota Zoar dan ke Eglat-Selisia. Ada yang mendaki jalan ke Luhit sambil menangis; ada yang lari ke Horonaim sambil menjerit-jerit karena ditimpa bencana.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa hati-Ku menangisi Moab; kelihatanlah orangnya yang lari itu sampai ke Zoar dan sampai ke Ejlat-Syalisia, sambil menangis sambil mendaki bukit Luhit dan pada jalan ke Horonayim diadakannya suatu pengaduhan.
Indonesian VMD 2005
Hatiku menjerit dengan kesedihan karena Moab. Orang berlari untuk berlindung. Mereka melarikan diri ke Zoar. Mereka lari ke Eglat-Selisia. Orang menangis ketika mereka naik ke jalan gunung ke Luhit. Mereka menangis dengan kuat ketika mereka berjalan pada jalan ke Horonaim.