Isaiah 16:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seperti burung yang lari terbang, dan isi sarang yang diusir, demikianlah anak-anak perempuan Moab di tempat-tempat penyeberangan sungai Arnon.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang-orang Moab menunggu di tepi Sungai Arnon sambil berjalan-jalan kebingungan seperti burung-burung yang dihalau dari sarangnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena tiada lama lagi maka anak-anak perempuan Moab akan ada di penambangan Arnon seperti unggas melarat, yang dinyahkan dari dalam sarangnya.
Indonesian VMD 2005
Perempuan Moab berusaha menyeberangi Sungai Arnon. Mereka berlari berkeliling mencari pertolongan, seperti burung kecil yang jatuh dari sarangnya.