Isaiah 16:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab kebun-kebun Hesybon dan pohon anggur Sibma telah merana; para penguasa bangsa-bangsa telah memotong pohon-pohon anggurnya yang terbaik, yang dahulu meluas sampai ke Yaezer dan merambat ke padang gurun; ranting-rantingnya berserak sampai ke seberang laut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ladang-ladang dekat Hesybon dan kebun-kebun anggur Sibma sudah dibinasakan, kebun-kebun yang biasanya menghasilkan anggur yang paling baik untuk para penguasa bangsa dan membuat mereka mabuk. Dahulu kebun-kebun anggur itu meluas sampai kota Yaezer; dan ke timur sampai padang pasir, dan di sebelah barat sampai seberang Laut Mati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahkan, segala padang Hezbonpun layurlah, segala pokok anggur Sibma itu sudah dipatahkan oleh penghulu-penghulu segala bangsa itu, bahwa ranting-rantingnya sampai ke Yaezar dan berjalaran di padang belantara, pucuk-pucuknya melancar sampai ke seberang tasik.
Indonesian VMD 2005
Mereka menangis karena ladang di Hesybon dan kebun anggur Sibma tidak dapat menghasilkan buah anggur. Raja-raja asing telah memotong anggur. Musuh berserak ke semua jalan ke Yaezer dan ke padang gurun dan tersebar sampai ke laut.