Isaiah 18:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab beginilah firman TUHAN kepadaku: "Aku akan menjenguk dari tempat kediaman-Ku dengan tidak bergerak, seperti hawa panas yang mendidih waktu panas terik, seperti kabut embun di panas musim menuai."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata kepada saya, "Dari kediaman-Ku di atas, Aku akan memandang ke bawah dengan tenang dan cerah, setenang embun yang berbentuk di malam yang panas dalam musim panen, dan secerah sinar matahari di waktu siang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
karena demikianlah firman Tuhan kepadaku: Bahwa Aku duduk diam-diam sambil memandang dari dalam tempat kediaman-Ku, seperti panas pada hari cuaca kemudian dari pada hujan dan seperti awan berembun pada masa panas musim menuai.
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata, “Aku akan ada di tempat yang disediakan bagi-Ku. Aku akan memperhatikan hal-hal ini terjadi: Pada musim panas yang indah, tengah hari, orang akan beristirahat. Pada musim panen yang panas ketika hujan tidak ada, hanya embun pagi ada.