Isaiah 18:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab sebelum musim buah, apabila waktu berbunga sudah berakhir, dan gugusan putik menjadi buah anggur yang hendak masak, maka TUHAN akan mengerat ranting-rantingnya dengan pisau pemangkas, dan menyisihkan carang-carangnya dengan memancungnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebelum musim buah, waktu bunganya sudah gugur dan buah anggur belum masak di pohon, Sudan akan dihancurkan musuh, semudah pisau mengerat ranting-ranting dari pohon anggur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena dahulu dari pada pupul besar, apabila sudah luruh bunganya dan buah anggur terang terus sengajakan masak, pada masa itu dikeratnya segala ranting-ranting dengan pisau perancung dan dipotongnya dan dibuangnya segala cabang.
Indonesian VMD 2005
Kemudian sesuatu yang ngeri terjadi. Awal tahun, bunga berkembang, anggur baru berpucuk dan mulai tumbuh, tetapi buah anggur belum matang. Namun, sebelum panen, musuh datang dan memotong tanaman itu. Mereka merusak anggur dan membuangnya.