Isaiah 2:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia akan menjadi hakim antara bangsa-bangsa dan akan menjadi wasit bagi banyak suku bangsa; maka mereka akan menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak dan tombak-tombaknya menjadi pisau pemangkas; bangsa tidak akan lagi mengangkat pedang terhadap bangsa, dan mereka tidak akan lagi belajar perang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia akan menghakimi antara bangsa-bangsa, dan memutuskan perkara antara suku-suku bangsa. Pedang akan ditempa menjadi bajak, dan tombak dijadikan pisau pemangkas. Bangsa-bangsa tidak lagi saling menyerang, tidak juga bersiap-siap hendak berperang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Iapun akan menjadi hakim di antara segala bangsa dan memutuskan hukum bangsa yang besar-besar; mereka itu akan menempa pedang-pedangnya, diperbuatkannya penggali, dan pendahannya diperbuatkannya sabit, maka bangsa tiada lagi akan menghunus pedang hendak melawan bangsa, dan tiada lagi orang belajar perang.
Indonesian VMD 2005
Allah menjadi Hakim untuk menyelesaikan perselisihan bangsa-bangsa. Ia akan memutuskan apa yang benar bagi orang dari banyak negeri. Mereka akan berhenti memakai senjatanya untuk berperang. Mereka akan menempa bajak dari pedangnya dan memakai tombaknya menjadi alat pemangkas. Semua perlawanan di antara bangsa-bangsa akan berakhir. Mereka tidak lagi berlatih untuk berperang.