Isaiah 22:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Elam telah memasang tabung panah, Aram datang dengan pasukan berkereta dan berkuda, dan Kir membuka sarung perisai.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang Siria datang dengan kuda dan kereta perang, orang Elam bersenjatakan busur dan panah, orang Kir menyiapkan perisainya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena telah diambil Elam akan tarkasy, dan ratapun sudah dinaiki oranglah, dan orang berkudapun ada hadir, dan Kirpun mengeluarkan perisai.
Indonesian VMD 2005
Pasukan berkuda dari Elam telah mengambil tempat panahnya penuh dengan panah dan pergi ke peperangan. Tentara Kir menggertak-gertakkan perisainya.