Isaiah 23:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan ia telah berfirman: "Engkau tidak akan beria-ria lagi, hai anak dara yang digagahi, hai puteri Sidon! Bangkitlah, mengungsilah kepada orang Kitim! Di sanapun juga tidak akan ada tempat yang senang bagimu."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata TUHAN, "Hai kota Sidon! Engkau tak akan bersenang-senang lagi. Pendudukmu tertindas. Sekalipun mereka mengungsi ke Siprus, mereka tidak aman."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah firman-Nya: Tiada lagi engkau akan merajalela, hai puteri Sidon, hai anak dara yang lelah digagahi! Bangkitlah engkau, hendaklah engkau menyeberang ke Khitim, maka di sanapun tiada engkau akan bersentosa.
Indonesian VMD 2005
Ia berkata, “Putri Sidon, engkau telah luka parah, jadi engkau tidak lagi bergembira seperti pengantin. Bangkitlah, pergi ke Siprus minta tolong, tetapi engkau tidak akan mendapat tempat beristirahat di sana.”