Isaiah 24:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bumi akan ditanduskan setandus-tandusnya, dan akan dijarah sehabis-habisnya, sebab Tuhanlah yang mengucapkan firman ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bumi akan berantakan dan dihancurkan. TUHAN sudah berbicara, dan hal itu pasti terjadi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa negeri itu dihampakan sekali-kali dan dijarahi sekali-kali; karena Tuhan juga yang sudah berfirman demikian.
Indonesian VMD 2005
Setiap orang akan dipaksa keluar dari negeri itu, harta akan diambil. Hal itu terjadi karena TUHAN telah mengatakannya.