Isaiah 25:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab Engkau menjadi tempat pengungsian bagi orang lemah, tempat pengungsian bagi orang miskin dalam kesesakannya, perlindungan terhadap angin ribut, naungan terhadap panas terik, sebab amarah orang-orang yang gagah sombong itu seperti angin ribut di musim dingin,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab Engkau menjadi pengungsian bagi orang lemah, tempat yang aman bagi orang miskin dalam kesesakan. Engkaulah perlindungan terhadap angin ribut, naungan terhadap panas terik. Sebab orang kejam menyerang seperti topan di musim hujan,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Engkaulah suatu perlindungan bagi orang miskin, suatu tempat perlindungan bagi orang papa pada masa ia dalam ketakutan; suatu perlindungan dari pada air bah, suatu pernaungan dari pada panas; karena kehangatan amarah orang lalim itu seperti air bah menempuh pagar batu;
Indonesian VMD 2005
Engkaulah tempat perlindungan untuk orang miskin dalam kesulitan. Engkau seperti perlindungan terhadap banjir dan tempat bernaung pada panas terik, jika kesulitan datang dari orang berkuasa. Mereka seperti hujan yang menenggelamkan tembok, yang melindungi kami dari badai.