Isaiah 25:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia akan meniadakan maut untuk seterusnya; dan Tuhan ALLAH akan menghapuskan air mata dari pada segala muka; dan aib umat-Nya akan dijauhkan-Nya dari seluruh bumi, sebab TUHAN telah mengatakannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN Yang Mahakuasa akan membinasakan maut untuk selama-lamanya! Ia akan menghapus air mata dari setiap wajah, dan menjauhkan kehinaan yang ditanggung umat-Nya di seluruh bumi. TUHAN sudah berbicara, dan hal itu pasti terjadi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka maut akan ditelannya dengan kemenangan dan air matapun akan disapu Tuhan Hua dari pada muka segala orang dan dijauhkan-Nya kecelaan dari pada umat-Nya di atas seluruh muka bumi; karena demikianlah firman Tuhan!
Indonesian VMD 2005
tetapi kematian akan binasa selamanya. Dan Tuhan ALLAH akan menghapus air mata dari setiap muka. Pada masa lampau, semua umat-Nya sedih, tetapi Allah akan mengambil kesedihan itu dari bumi. Semuanya itu terjadi karena TUHAN telah mengatakannya.