Isaiah 27:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka pada waktu itu TUHAN akan mengirik mulai dari sungai Efrat sampai sungai Mesir, dan kamu ini akan dikumpulkan satu demi satu, hai orang Israel!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itu TUHAN akan mengumpulkan bangsa-Nya satu demi satu dari Sungai Efrat sampai ke perbatasan Mesir. Ia akan memisahkan mereka seperti orang memisahkan butir gandum dari sekamnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan jadi pada hari itu bahwa Tuhan juga akan mengirik-irik dari pada aliran sungai besar datang ke sungai Mesir, tetapi kamu sekalian akan dipungut, seorang demi seorang, hai bani Israel!
Indonesian VMD 2005
Pada waktu itu TUHAN mulai memisahkan umat-Nya dari yang lain. Dia memulainya di Sungai Efrat dan mengumpulkan umat-Nya dari sana ke Sungai Mesir. Kamu orang Israel akan dikumpulkan satu per satu.